翻訳の仕事がすぐに見つかるサービス「アメリア」

本が乗ったデスク

 

翻訳の仕事をしたいけど経験も人脈もない。将来的に、翻訳の仕事を本業にしたい、仕事をしながら自分の実力を上げていきたい場合にオススメなのがアメリア です。

 

株式会社アメリア・ネットワークが手がけているサービスで、翻訳の仕事を探している人を対象としている有料会員サービスです。

 

会員登録をすると、自分の現在の実力に合った案件を探して受注することができます。
もちろん、海外在住者でも登録OK。在宅で翻訳者として活躍できる場が見つかります。

 

登録が無料のクラウドソーシングサービスが主流のなかで、アメリアは翻訳者として登録するのに入会金、年会費が必要です。

 

年会費が必要なのに、会員登録者が多いのは、翻訳の仕事が見つかるからなんです。

 

そのため経験や人脈、技術を付けるためのステップとして利用している人が多いようです。

 

 

アメリアには多数の求人情報が掲載されていて、さらに他の求人サイトには掲載されていない独自の求人情報が多いんですね。

 

求人情報の多さは、自分に合った仕事を探す上で役立ちますし、仕事を続けていくモチベーションもアップします。

 

アメリアでは、独自の模擬試験である定例トライアルが毎月開催されており、こちらで一定の成績を残せばクラウン会員になることができます。

 

求人では一定以上の経験が求められますが、クラウン会員に限り経験不問で応募できる求人も多いため、未経験であっても定例トライアルで結果を残せば、チャレンジできる仕事が増えますね。

 

サポートはありますが、翻訳の勉強を教えてくれるわけではありません。
技術を磨くには、各自努力が必要ですが、仕事をこなしながら経験を積むことができるのが強力なメリットです。

 

 

アメリアに入会するメリット

  • 約300件の翻訳求人に応募可能
  • 翻訳未経験でも仕事のチャンスがある
  • 翻訳に関する最新情報が手に入る
  • 仕事に関するカウンセリングがある
  • 翻訳家を目指す仲間と交流できる
  • 会員限定特典がある

 

約300件の翻訳求人に応募可能

翻訳サイトアメリア情報

引用:アメリア公式サイト

アメリアに掲載されている翻訳業務の内容は、企業内のドキュメントなどを翻訳する実務翻訳、海外書籍を翻訳する出版翻訳、映画・ドラマなどの映像コンテンツを翻訳する映像翻訳など多彩です。

 

翻訳未経験でも仕事のチャンスがある

アメリアに掲載されている翻訳業務の約3割が、翻訳未経験者でも応募することが可能です。
プロフィールを公開することで、興味を持ったクライアントからのスカウトも届くシステムになっています。

 

翻訳に関する最新情報が手に入る

情報誌・メルマガ・Webで、翻訳業界の最新がわかる情報が配信されます。
翻訳業界のニーズや、翻訳者としての付加価値を高めるポイントなど、翻訳者にとって必要な情報を得ることができます。

 

仕事に関するカウンセリングがある

スキルアップに関する悩み、仕事獲得の方法など、様々な不安や疑問を解決してくれます。
カウンセリングは面談・メール・電話で受け付けています。

 

翻訳家を目指す仲間と交流できる

在宅ワークは孤独な仕事です。翻訳家を目指すためにモチベーションを維持するには、仲間との交流も必要です。
アメリア会員は、疑問や悩みなどを書き込むためのコミュニティ掲示板を利用することができます。

 

会員限定特典がある

SDL Trados、MemoQなどの翻訳支援ツールを、最大30%オフの会員価格で購入することができます。

 

 

アメリアに入会するためには

翻訳サイトアメリア

 

具体的な入会方法についてですが、国内に住んでいる場合は公式サイトの入会申込フォームから名前、年齢、住所などの基本情報を入力するだけです。

 

この時点では支払いが完了していないものの、基本情報の入力を終えればパスワードが発行されるため、その時点から利用できます。

 

支払いについては、後日郵送されてくる用紙に引き落とし口座などの情報を記載し、返送します。

 

一時帰国などで実家に滞在する場合などは、この方法で登録してもいいですね。

 

 

海外在住者の場合も、公式サイトのご入会申込フォームから基本情報を入力します。

 

基本情報の入力後にクレジットカード情報の登録が必須で、引き落としには対応していません。

 

日本在住者と異なる点は、クレジットカード情報の追加入力が必要ということです。登録を終えれば、その時点からサービスを利用することができますよ。

 

 

キャンペーン中に入会すると、入会金などがお得になりますよ。

 

 

登録無料で翻訳の仕事を見つけるには、こんな方法もありますよ。


 

英語以外の言語での翻訳をお探しなら、こちらもおすすめ。
オンラインアシスタントとして登録、翻訳の仕事を継続的に得ることができるチャンスです。

 

オンラインアシスタントへのエントリーは無料です。審査はありますが、チャレンジしてみる価値はありますよ。

 

無料で登録できる、クラウドソーシングサービスで翻訳の仕事を見つけるのもアリ。
翻訳の案件自体は多くなく、仕事も単発のものばかり。競争率も高いので「アメリア」のように仕事を継続することは難しいですが、登録して案件を探してみるのもおすすめです。

 

クラウドソーシングサービスは、こちらで詳しくご紹介しています。

 


トップへ戻る